Мы используем файлы куки и рекомендательные технологии.
Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь на их применение.

Издательство «Альпина Паблишер» 123007, г. Москва, ул. 4-ая Магистральная, д. 5, стр. 1 +74951200704
следующая статья
Как устроено издательство Marshmallow Books

Как устроено издательство Marshmallow Books

В ноябре свой первый день рождения отметил самый юный импринт группы «Альпина» — издательство young adult и new adult литературы Marshmallow Books (читается «Маршмеллоу Букс»). Это художественная литература для и про молодых взрослых, 15–20 лет (YA) и 20–30 лет (NA). Но на деле эти книги читают люди совершенно разных возрастов. Подобные рамки скорее указывают на возраст персонажей и часто на то, с какими проблемами они сталкиваются по ходу книги.

О том, как устроено издательство, почему YA-книги так любят взрослые и какие каналы продвижения работают лучше всего в этой сфере книгоиздания — в сегодняшней статье.

Из направления в самостоятельный импринт

Все началось с небольшого направления для подростков в редакции «Альпина.Дети», которым занималась Настя Маркелова (сейчас она заместитель главреда Marshmallow Books). Но стало ясно, что нужно расти, а малыми силами не справиться. Тогда на помощь позвали Тату Анастасян, экс-главреда Popcorn Books. Она начала собирать команду, а в июне 2023-го к ней присоединилась Настя Дьяченко — с этого момента всё и закрутилось.

«Тата нам невероятно помогла с концепцией импринта, с подбором первых книг и первых членов команды. Да и меня позвала стать главредом именно она. В рабочей жизни редакции она больше не участвует, но остается нашей чудесной подружкой. Сперва нас, безусловно, сравнивали с другими издательствами YA-литературы — когда еще не успели познакомиться с книгами, когда не уловили наш стиль обложек. Теперь мы часто слышим комментарии о том, что какая-то книга „явно в нашем стиле“ или обложка „узнаваемо наша“, что очень приятно. Но отличия на самом деле во всем — и в выборе тем, и в подходе к визуальной составляющей, и в позиционировании бренда, и в том, как мы общаемся с читателями — на равных, верим в них и издаем только то, что сами бы с радостью читали, и в тех обложках, которые бы нас привлекли на полках».

Настя Дьяченко
Главный редактор, Marshmallow Books

Слоган издательства: «Создаем безопасное пространство, где можно быть собой». С одной стороны — это про комьюнити: соцсети, где издательство общается с читателями, а читатели между собой; и ивенты, где все встречаются вживую. С другой — книги в портфеле издательства тоже поддерживают стремление к комфорту и уюту. Хотя в них есть крайне тяжелые сюжеты и темы, но обязательно остается хотя бы капелька оптимизма. А еще вся команда редакции часто подсвечивает темы принятия себя и других, свободы выбора и выступает за максимально экологичное и комфортное общение.

Сейчас в команде восемь человек.

  • Настя Дьяченко — главный редактор, который занимается отбором авторов и рукописей и формированием редполитики.
  • Настя Маркелова, заместитель главного редактора, и Саша Горбачева, ответственный редактор, редактируют все тексты и занимаются непосредственно процессом создания каждой книги.
  • Даша Щемелинина — арт-директор, отвечает за весь визуал. Именно она ищет и отбирает самых талантливых художников для обложек и мерча.
  • За год собралась сильная внутренняя команда маркетинга: Саша Карякина — непосредственно маркетолог, Аня Наумова отвечает за пиар, Лена Николаева — за SMM, а Ангелина Картунова работает с блогерами.

Книжная полка издательства

На запуске хотелось сразу показать, насколько разные книги можно найти в портфеле издательства. На первой для Marshmallow Books ярмарке Non/fiction в декабре 2022 года было представлено семь тайтлов: три зарубежных, включая даже китайский комикс маньхуа, и четыре книги русских писательниц.

В плане тем и жанров цель была такая же — чтобы читатели увидели амплитуду, но в то же время почувствовали фирменный почерк. Магический реализм и соперничество двух юных шахматисток («Мама, я съела слона»), невероятно трогательная и пронзительная история первой любви на подмосковной даче («Кулачок»), приключения в фантастическом мире парящих островов («Поймать океан») и история взросления художника в Ленинграде 1937 года («Каждый атом»).

«Сейчас портфель устроен примерно так, как мы и заявили при запуске — это переводные и русскоязычные книги, у нас есть место и романтике, и триллерам, и фэнтези, и еще много чему интересному, тут мы себя не ограничиваем. Главное — книга должна быть „нашей“, это такой икс-фактор, который сложно объяснить вне редакции. Он и про уют, и про увлекательность сюжета, и про то, видим ли мы книгу на нашей условной редакционной полке».

Настя Дьяченко
Главный редактор, Marshmallow Books

Рукописи попадают в издательство разными путями. Иногда приходят авторы с полностью готовыми текстами, а иногда — с парой глав. Если текст того стоит, редакция готова ждать и помогать с редактурой в процессе. А весной 2024 года случился первый опен-колл. Пришло столько рукописей, что команда до сих пор их изучает.

«Взаимодействие автора и ответственного редактора — это яркий пример эффективного тандема. Любые вопросы мы решаем в диалоге, всегда и во всем стремимся прийти к компромиссу. Это касается каждого этапа работы над книгой: от обсуждения редакторских правок до согласования эскиза обложки. В процессе этого взаимодействия, как правило, рождается нечто большее, чем прекрасный текст в запоминающемся оформлении. Иногда это теплые отношения, которые остаются с тобой на годы».

Настя Маркелова
Заместитель главреда, Marshmallow Books

При отборе руководствуются качеством текста, сюжета, героями, логикой, мотивацией... важно всё то же, что и во «взрослой» прозе. А если это фэнтези или научная фантастика, то необходимо построить убедительный и увлекательный мир, в который легко и интересно погружаться.

Бывает, что уже по синопсису понятно — «да» это или «нет». А иногда оказывается, что «нет» только на 250-й странице. Поэтому синопсис — это то, чему стоит уделить особое внимание, если вы молодой автор. С него редакция начинает знакомство с книгой. Через руки и глаза команды проходит огромное количество текстов, и тут выигрышнее будет тот синопсис, который интересно и (что очень важно) емко расскажет о вашей книге. Впрочем, хорошая книга всегда найдет свой путь. Как подсказывает опыт главреда Насти Дьяченко, она может прийти откуда угодно.

Обложки, которые цепляют: почему они так важны для молодых читателей

Так сложилось, что читатели-подростки особенно обращают внимание на обложки, существуют даже многотысячные группы в телеграмме с обсуждениями дизайна YA-книг.

«Сложно сказать наверняка, почему так, возможно дело в том, что речь идет об очень насмотренной аудитории. Когда делаешь книжки для подростков и молодых взрослых, кажется, что ты больше, чем в случае с какой-либо другой ЦА, конкурируешь за внимание с нетфликсом, тиктоком, видеоиграми. Мне кажется, хорошая обложка подростковой фикшн-книги должна быть в первую очередь тизером, с первых секунд погружать в атмосферу книги, знакомить с ее сеттингом и героями. Для меня, как для арт-директора, работа над обложкой начинается с внимательного знакомства с текстом, на этом этапе очень помогает редактор, рецензент, переводчик или сам автор. Так как большинство наших обложек иллюстрированные, очень важно найти подходящего художника, идеальный мэтч между стилем автора и иллюстратора».

Даша Щемелинина
Арт-директор, Marshmallow Books

Когда художник найден, пишется бриф на создание обложки. Каждый раз это индивидуальный процесс — иногда идея возникает на ранних этапах и в брифе нужно как можно подробнее донести ее до художника, а иногда это вопрос сотворчества и арт-директора с художником, и редактора, и автора. Все вносят свои коррективы в обложку, постепенно развивая идею.

Среди любимых обложек команды лидируют: «Птица», «Мама, я съела слона», «Моя безупречная жизнь», «Отражения нашего дома», «Флешбэк мечты» и «Поймать океан».

Как продвигать книги, чтобы вы о них узнали

Подростки и новые взрослые — благодарная аудитория, если они вам доверяют. Поэтому маркетинговые стратегии продвижения таких книг немного отличаются от традиционных.

«Одно из главных отличий в том, что наша аудитория доверяет больше своим единомышленникам, чем большим брендам или СМИ, поэтому основной упор идет на соцсети и работу с блогерами. Необязательно даже с большими блогерами, мы смотрим на уровень вовлеченности подписчиков в первую очередь, сколько комментариев оставляют и лайков».

Аня Наумова
PR-менеджер, Marshmallow Books
Болталка — неформальная, дружеская беседа или обмен сообщениями, которые происходят в комментариях или обсуждениях в соцсетях.

Когда продумывали тональность соцсетей Marshmallow Books, то хотелось сделать что-то максимально дружеское и уютное, а это всегда требует активного вовлечения в разговор с подписчиками. Поэтому в соцсетях появляются вопросы в формате анкеты для друзей, болталки и шутки в комментариях, а также мемы с котятами и щенятами.

«Когда мы подсвечиваем книги в социальных сетях, то частенько обращаемся к милым мемам. Иногда обычная картинка, где сильваш (игрушка Sylvanian Family) держит в лапке одну из наших книг, может сработать лучше, чем более серьезный анонс промокода или распродажи».

Лена Николаева
SMM-менеджер, Marshmallow Books

Еще большой упор идет на мерч, мастер-классы и крафт. Казалось бы, не для всех книг такой подход подойдет, но YA- и NA-аудитория хорошо подхватывает подобные активности.

«Мы пробуем разные форматы и ищем, что нашей аудитории больше нравится. Какие-то книги „выстреливают“ благодаря тому, что вовремя попали к нужному блогеру, какой-то книге очень помогает анонсирование на этапе предзаказа, но лучше всего работает комплексный подход. Также мы экспериментируем с комплектами и предлагаем читателям купить подборки из наших книг, собранных по тематикам и жанрам: от фэнтези до „стекла“ или книг с атмосферой лета».

Саша Карякина
Маркетолог, Marshmallow Books

Взрослые тоже в теме: почему YA- и NA-книги интересны всем

За рамками целевой аудитории существует множество стереотипов о YA-литературе. Такие книги часто считают детскими, поверхностными и некачественными по сравнению с «серьезной» прозой, но это далеко от истины. Проза для взрослых может быть поверхностной, в то время как YA-литература способна быть глубокой и философской, затрагивать важные проблемы и задавать непростые вопросы.

Стереотипы вредны, поскольку снисходительное отношение к непонятным жанрам означает ненужное самоограничение для читателя. Команда Marshmallow Books стремится развенчивать эти мифы и с радостью замечает, как на книжных ярмарках и в магазинах взрослые читатели с удовольствием покупают эти «детские» книги. Потому что под обложкой — актуальные и вечные темы: самоопределение и поиск себя, чувства, буллинг, общение с родителями, соперничество, проблемы дома, дружба...

«Стеклом» называют книги, которые содержат много острых эмоциональных моментов, заставляющих читателя переживать и сострадать героям.

YA-литература — это не только про «стекло». Здесь есть место триллерам, романтике, антиутопиям, а также не стоит списывать со счетов ужасы и детективы — они тоже могут относиться к жанру YA.

Про будущее

2024 год импринт заканчивает сильными новинками: уже вышли переводы с английского и испанского и книги российских авторов. А в следующем году у издательства будет еще больше новинок — уже активно переводятся книги с разных языков, продумываются обложки и маркетинговые кампании.

«Сейчас в целом очень заметен тренд на ромэнтези, но по своим книгам мы также отмечаем, что реализм (пусть иногда и магический) все равно не проигрывает от этого. Плюс аудитория, читавшая YA всего год-два назад, переходит на NA или встраивает более взрослые книги на свои полки, не бросая и школьно-университетские истории. Поэтому NA растет, и мы на него тоже обращаем все больше внимания».

Настя Дьяченко
Главный редактор, Marshmallow Books

Что почитать у Marshmallow Books, если вы еще не

Прежде чем выбрать одну или несколько книг, ответьте себе на три вопроса: какие у вас любимые фильмы и сериалы? какого настроения ищете? а поплакать хотите? В зависимости от ответа вам понравятся разные книги.

Самое интересное — у вас в почте.
Подпишитесь на рассылки со скидками и авторскими текстами о новинках.

Заполняя эту форму, вы подтверждаете, что ознакомились с Правилами сайта, и даете согласие на обработку персональных данных.

Система защиты reCAPTCHA используется в соответствии с Политиками и Правилами использования Google.
Спасибо за подписку!
Екатерина Перминова
Редактор-копирайтер
Екатерина Перминова
Редактор-копирайтер
При копировании материалов размещайте
активную ссылку на www.alpinabook.ru