Мы используем файлы куки и рекомендательные технологии.
Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь на их применение.

Издательство «Альпина Паблишер» 123007, г. Москва, ул. 4-ая Магистральная, д. 5, стр. 1 +74951200704
следующая статья
Самая строгая и цифровая страна: 10 фактов о Китае

Самая строгая и цифровая страна: 10 фактов о Китае

Съездить в Китай как турист — одно, а вот изучать особенности страны — совсем другое. Общение с китайцами и погружение в их многовековую культуру приближает к пониманию страны, где древняя восточная мудрость соединилась с западными правилами жизни. Сегодня, в день образования Китайской народной республики, мы собрали для вас 10 самых интересных фактов о Китае.

1. Китайский язык не такой гибкий, как русский

Сегодня владеть китайским языком так же важно, как и английским: в мир бизнеса ворвались гиганты Alibaba, Baidu, Tencent и заставили рынок говорить на своём языке. Если вы решили изучать китайский, будьте внимательны: важен строгий порядок слов в предложениях. Язык не такой гибкий, как русский, где свободно меняются местами подлежащее со сказуемым. В китайском такие перестановки приведут к полному непониманию, поскольку в языке нет спряжений и склонений.

А ещё китайский язык — тональный, в нём одно и то же слово может иметь разные значения в зависимости от интонации говорящего. Пример — шуточное стихотворение Shī Shì shí shī shǐ, которое написал лингвист Чжао Юаньжэн. Название переводится как «История про то, как человек по фамилии Ши поедал львов». Все слоги стихотворения читаются как «ши», смысловые различия обозначаются только благодаря использованию различных тонов при произнесении.

2. Обращаться к китайцам по имени невежливо

Это даже не фамильярность, а неуважение. Лучше при обращении назовите фамилию и должность собеседника. В Китае популярны 10 фамилий, которые принадлежат 50% китайцев, утверждает автор книги «Ни хао! Как вести дела с китайскими партнёрами». Если разговариваете с представителем бизнес-структуры, используйте уважительное обращение «генеральный» — Цзун по-китайски (Чжан-цзун, Ван-цзун и т. д.). В других случаях употребляйте слово Сяньшэн (господин) или Нюши (госпожа).

«Если ваш собеседник занимает невысокую должность, то ему станет неудобно перед старшими коллегами и он попросит называть его по имени. Делать этого не следует, лучше заменить цзун на сяньшэн. К вам, скорее всего, будут обращаться по той же схеме: первый слог имени или фамилии плюс цзун».

3. Китайский коллектив — это семья

Любовь к детям и старикам возведена у китайцев в культ. Детям они позволяют практически всё, а к словам старших прислушиваются с большим уважением. Эти правила часто переносят в бизнес, где правит строгая иерархия: компания, как и семья, помогает и защищает сотрудников, а они приносят ей пользу.

«В Китае принят патерналистский стиль управления. Владелец играет роль патриарха, а подчинённые — детей. Традиционные семейные и патриархальные ценности часто выходят за пределы семьи и распространяются на рабочие отношения, таким образом в организации возникает модель власти, основанная на старшинстве».

4. Китайцы любят копить деньги

Мы всеми силами стараемся обеспечить детям беззаботное детство, чтобы помочь справиться с трудностями взрослой жизни. В Китае людям с ранних лет внушают мысль о том, что жизнь — борьба. А в борьбе побеждает тот, у кого есть ум и финансовые возможности. Поэтому китайцы постоянно учатся и откладывают деньги. С виду сложно определить, богат китаец или беден: даже если он выглядит очень скромно, у него может быть внушительный счёт в банке.

Самое интересное — у вас в почте.
Подпишитесь на рассылки со скидками и авторскими текстами о новинках.

Заполняя эту форму, вы подтверждаете, что ознакомились с Правилами сайта, и даете согласие на обработку персональных данных.

Система защиты reCAPTCHA используется в соответствии с Политиками и Правилами использования Google.
Спасибо за подписку!

5. В Китае сложно стать «своим»

Признавая за остальными странами и народами их достижения, китайцы считают свою культуру самой древней и богатой. Поэтому даже если вы часто ужинаете с китайцами, вместе ездите в командировки и породнились с ними, вас всё равно будут считать «чужим».

«В глубине души китайцы продолжают считать варварами всех остальных. Соглашаться с этим или нет — ваше личное дело. Если вы дадите китайцам понять, что признаёте себя варваром, это не вызовет уважения, потому что и так очевидно для них».

6. В Китае нельзя опаздывать и перебивать

Не опаздывайте на встречу с китайцами: они воспринимают это как неуважение к себе. Ваши жалобы на пробки не найдут у них понимания, поскольку в Китае дела с дорожным движением обстоят ещё хуже. Если принимаете у себя китайских партнёров, не обращайтесь с вопросами в толпу: вопросы адресовывают главе делегации. Только он решает, давать ли слово подчинённым, начинает переговоры и подводит итоги.

Следите, чтобы члены вашей делегации также соблюдали этот принцип. Если коллеги прервут выступление китайца или начнут спорить друг с другом в этот момент, он сделает выводы. Для китайца такое поведение неприемлемо: он решит, что ваша команда раздроблена, лишена рычагов управления, а значит сотрудничество невозможно.

7. В Китае принято задавать вопросы

Китайцы любят уточнять всё по многу раз, поэтому нормально относятся к вопросам. Если вы вовремя не проясните непонятную фразу, будьте готовы к самым неожиданным последствиям: молчание расценивается как согласие. Китаец между строк сообщил о том, что по пятницам обычно обедает у двоюродной тётушки, не удивляйтесь, если в этот день он пропустит рабочий ланч. Ведь вы ничего не ответили, а значит согласились!

8. В Китае принято развиваться

Китайцы с удовольствием ходят на учебные курсы и много общаются. Экзамены и подобные испытания для них — обычное дело, вызывающее скорее азарт, чем стресс. «Бояться надо не изменений, а того, что сам не меняешься», — говорится в китайской пословице.

Сотрудничая с китайцами, учитесь быть с ними на одной волне: поинтересуйтесь, чем они увлекаются, куда ездят в свободное от работы время и что любят читать. Это пригодится в дальнейшем общении.

9. Китай использует цифровую экономику с 2016 года

Цифровую экономику в Китае раньше называли информационной: она помогала распространению данных в сфере финансов, образования, транспорта и других. С 2017 года Китай активно вкладывается в программу «Интернет+» — средство для развития цифровой экономики. Она позволяет менять привычные действия и повышать их эффективность. Цифровизация медицины в густонаселённом Китае позволила получать удалённую консультацию врача в не критических ситуациях.

«Всего за каких-то несколько лет в Китае невероятную популярность получили мобильные платежи. Они перешагнули эпоху банковских карт, на формирование которой ушли десятки, а то и добрая сотня лет. В городах первой и второй линий больше не требуются платёжные терминалы, а для проведения большинства повседневных транзакций достаточно всего лишь мобильного телефона».

10. Современные китайцы живут по заветам Сунь-цзы

Сунь-цзы — военный стратег, который около 500 года до н. э. написал военный трактат «Искусство войны». Книга состоит из 13 глав, в каждой из которых рассказывается о разных аспектах военной стратегии и тактики. Вот шесть основных принципов Сунь-цзы, которые современные китайские предприниматели используют в управлении по сей день:

  1. Захватите долю на рынке, не уничтожив её.
  2. Избегайте сильных сторон противника и бейте в слабые места.
  3. Как можно больше используйте бизнес-разведку.
  4. Побеждайте противника скоростью.
  5. Вступайте в выгодные союзы и создавайте стратегические контрольные точки.
  6. Развивайте лидерские качества, чтобы повысить потенциал сотрудников.

Иллюстрация из книги «Азиатский стиль управления»


Обложка by Nick Fewings on Unsplash

Читайте также

Человеческий фактор. Как его избежать?

И стоит ли обвинять его во всех бедах

Читайте также

Когда Россия станет нормальной страной

Сергей Алексашенко о судьбах родины и книге «Контрреволюция»

Елена Восканова
Копирайтер
Елена Восканова
Копирайтер
При копировании материалов размещайте
активную ссылку на www.alpinabook.ru